AC | א נקטה נפשי בחיי אעזבה עלי שיחי אדברה במר נפשי
|
ASV | My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
|
BE | My soul is tired of life; I will let my sad thoughts go free in words; my soul will make a bitter outcry.
|
Darby | My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
|
ELB05 | Meine Seele ist meines Lebens überdrüssig; ich will meiner Klage in mir freien Lauf lassen, will reden in der Bitterkeit meiner Seele.
|
LSG | Mon âme est dégoûtée de la vie! Je donnerai cours à ma plainte, Je parlerai dans l'amertume de mon âme.
|
Sch | Meiner Seele ekelt vor dem Leben; ich will mich meiner Klage überlassen, will reden in der Betrübnis meiner Seele.
|
Web | My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
|